zero-online-technology-co-ltd-end-user-license-agreement-exhibit-a
XApspet'in ürünlerinin bileşenleri, aşağıda belirtildiği gibi, bu bileşenlerin kullanımını yöneten açık kaynak toplulukları da dahil olmak üzere üçüncü tarafların lisanslarına tabi olabilir. XApspet tarafından verilen lisanslar, söz konusu Üçüncü Taraf Lisansları kapsamında sahip olabileceğiniz hak ve yükümlülükleri değiştirmez. Bu ana Ekte Son Kullanıcı Lisans SözleşmesiXApspet, geçerli Üçüncü Taraf Lisanslarının geçerli hüküm ve kısıtlamalarının kopyalarını sağlar. Tüm Üçüncü Taraf lisans verenler ve ilgili tedarikçileri, ilgili yazılımları ve bunların tüm kopyaları ile ilgili tüm telif hakkı ve fikri mülkiyet hakları da dahil olmak üzere tüm hak, mülkiyet ve menfaatleri saklı tutar. Tüm hakları saklıdır.
Openssl (Apache Lisansı)
Openssl, aşağıda bir kopyası verilen https://www.apache.org/licenses/ adresinde bulunan Apache Lisansı Sürüm 2.0, Ocak 2004 tarafından yönetilmektedir.
Apache Lisansı
Sürüm 2.0, Ocak 2004
KULLANIM, ÇOĞALTMA VE DAĞITIM İÇİN HÜKÜM VE KOŞULLAR
- Tanımlar.
"Lisans", bu belgenin 1 ila 9. Bölümlerinde tanımlanan kullanım, çoğaltma ve dağıtım hüküm ve koşulları anlamına gelecektir.
"Lisans Veren" Lisansı veren telif hakkı sahibi veya telif hakkı sahibi tarafından yetkilendirilmiş tüzel kişi anlamına gelir. "Tüzel Kişi", hareket eden tüzel kişi ve bu tüzel kişiyi kontrol eden, bu tüzel kişi tarafından kontrol edilen veya bu tüzel kişi ile ortak kontrol altında olan diğer tüm tüzel kişilerin birliği anlamına gelir. Bu tanımın amaçları doğrultusunda, "kontrol" (i) doğrudan veya dolaylı olarak, sözleşme veya başka bir şekilde söz konusu tüzel kişiliğin yönlendirilmesine veya yönetilmesine neden olma gücü veya (ii) tedavüldeki hisselerin yüzde ellisine (50%) veya daha fazlasına sahip olma veya (iii) söz konusu tüzel kişiliğin intifa hakkı sahipliği anlamına gelir. "Siz" (veya "Sizin"), bu Lisans tarafından verilen izinleri kullanan bir birey veya Tüzel Kişi anlamına gelecektir. "Kaynak" formu, yazılım kaynak kodu, dokümantasyon kaynağı ve yapılandırma dosyaları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere değişiklik yapmak için tercih edilen form anlamına gelecektir. "Nesne" formu, derlenmiş nesne kodu, oluşturulan belgeler ve diğer medya türlerine dönüştürmeler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, bir Kaynak formunun mekanik dönüşümü veya çevirisinden kaynaklanan herhangi bir form anlamına gelecektir. "Çalışma", ister Kaynak ister Nesne biçiminde olsun, çalışmaya dahil edilen veya eklenen bir telif hakkı bildirimi ile belirtildiği üzere Lisans kapsamında kullanıma sunulan yazarlık çalışması anlamına gelecektir (aşağıdaki Ek'te bir örnek verilmiştir). "Türev Çalışmalar", Kaynak veya Nesne biçiminde olsun, Çalışmayı temel alan (veya ondan türetilen) ve editoryal revizyonların, ek açıklamaların, detaylandırmaların veya diğer değişikliklerin bir bütün olarak orijinal bir yazarlık çalışmasını temsil ettiği herhangi bir çalışma anlamına gelecektir. Bu Lisansın amaçları doğrultusunda, Türev Çalışmalar, Eserden ve Türev Çalışmalardan ayrı olarak kalan veya yalnızca Eser ve Türev Çalışmaların arayüzlerine bağlanan (veya ismen bağlanan) çalışmaları içermez. "Katkı", telif hakkı sahibi veya telif hakkı sahibi adına sunma yetkisine sahip bir kişi veya Tüzel Kişi tarafından Çalışmaya dahil edilmek üzere Lisans Verene kasıtlı olarak sunulan, Çalışmanın orijinal versiyonu ve bu Çalışmaya veya Türev Çalışmalara yapılan değişiklikler veya eklemeler de dahil olmak üzere herhangi bir yazarlık çalışması anlamına gelecektir. Bu tanımın amaçları doğrultusunda, "gönderilen" ifadesi, Çalışmanın tartışılması ve geliştirilmesi amacıyla Lisans Veren tarafından veya Lisans Veren adına yönetilen elektronik posta listeleri, kaynak kodu kontrol sistemleri ve sorun takip sistemleri üzerindeki iletişim dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere Lisans Verene veya temsilcilerine gönderilen her türlü elektronik, sözlü veya yazılı iletişim anlamına gelir, ancak telif hakkı sahibi tarafından "Katkı Değildir" olarak dikkat çekici bir şekilde işaretlenen veya başka bir şekilde yazılı olarak belirtilen iletişim hariçtir. "Katkıda Bulunan", Lisans Veren ve adına Lisans Veren tarafından bir Katkı alınan ve daha sonra Çalışmaya dahil edilen herhangi bir gerçek veya Tüzel Kişi anlamına gelecektir. - Telif Hakkı Lisansı Verilmesi. İşbu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her bir Katkıda Bulunan, Size, Çalışmayı ve bu tür Türev Çalışmaları Kaynak veya Nesne biçiminde çoğaltmak, Türev Çalışmalar hazırlamak, kamuya açık olarak sergilemek, kamuya açık olarak gerçekleştirmek, alt lisans vermek ve dağıtmak için kalıcı, dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, geri alınamaz bir telif hakkı lisansı verir.
- Patent Lisansının Verilmesi. İşbu Lisansın hüküm ve koşullarına tabi olarak, her bir Katkıda Bulunan işbu belge ile Size Çalışmayı yapmak, yaptırmak, kullanmak, satmayı teklif etmek, satmak, ithal etmek ve başka bir şekilde devretmek için daimi, dünya çapında, münhasır olmayan, ücretsiz, telifsiz, geri alınamaz (bu bölümde belirtilenler hariç) bir patent lisansı vermektedir; bu lisans yalnızca söz konusu Katkıda Bulunan tarafından lisanslanabilir olan ve Katkı(lar)ının tek başına veya Katkı(lar)ının söz konusu Katkı(lar)ın sunulduğu Çalışma ile kombinasyonu nedeniyle zorunlu olarak ihlal edilen patent talepleri için geçerlidir. Herhangi bir kuruluşa karşı (bir davadaki çapraz talep veya karşı talep dahil) Çalışmanın veya Çalışmaya dahil edilen bir Katkının doğrudan veya katkıda bulunan patent ihlali oluşturduğunu iddia eden patent davası açarsanız, bu Lisans kapsamında söz konusu Çalışma için Size verilen tüm patent lisansları, söz konusu davanın açıldığı tarih itibariyle sona erecektir.
- Yeniden Dağıtım. Aşağıdaki koşulları yerine getirmeniz şartıyla, Çalışmanın veya Türev Çalışmaların kopyalarını herhangi bir ortamda, değişiklik yaparak veya yapmadan ve Kaynak veya Nesne biçiminde çoğaltabilir ve dağıtabilirsiniz:
- Çalışmanın veya Türev Çalışmaların diğer alıcılarına bu Lisansın bir kopyasını vermelisiniz; ve
- Değiştirilen tüm dosyaların, dosyaları değiştirdiğinizi belirten belirgin bildirimler taşımasını sağlamalısınız; ve
- Dağıttığınız Türev Çalışmaların Kaynak formunda, Türev Çalışmaların herhangi bir kısmıyla ilgili olmayan bildirimler hariç olmak üzere, Çalışmanın Kaynak formundaki tüm telif hakkı, patent, ticari marka ve atıf bildirimlerini muhafaza etmelisiniz; ve
- Çalışma, dağıtımının bir parçası olarak bir "BİLDİRİM" metin dosyası içeriyorsa, dağıttığınız tüm Türev Çalışmalar, Türev Çalışmaların herhangi bir kısmıyla ilgili olmayan bildirimler hariç olmak üzere, söz konusu BİLDİRİM dosyasında yer alan atıf bildirimlerinin okunabilir bir kopyasını aşağıdaki yerlerden en az birinde içermelidir: Türev Çalışmaların bir parçası olarak dağıtılan bir BİLDİRİM metin dosyası içinde; Türev Çalışmalarla birlikte sağlanmışsa Kaynak form veya belgelerde; veya Türev Çalışmalar tarafından oluşturulan bir ekranda, bu tür üçüncü taraf bildirimlerinin normalde göründüğü yerde. BİLDİRİM dosyasının içeriği yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve Lisansı değiştirmez. Dağıttığınız Türev Çalışmalara, Çalışmadaki BİLDİRİM metninin yanında veya ek olarak, söz konusu ek atıf bildirimlerinin Lisansı değiştirdiği şeklinde yorumlanmaması koşuluyla, kendi atıf bildirimlerinizi ekleyebilirsiniz. Değişikliklerinize kendi telif hakkı beyanınızı ekleyebilir ve Eseri kullanımınızın, çoğaltmanızın ve dağıtmanızın bu Lisansta belirtilen koşullara uygun olması şartıyla, değişikliklerinizin kullanımı, çoğaltılması veya dağıtımı için veya bir bütün olarak bu tür Türev Çalışmalar için ek veya farklı lisans hüküm ve koşulları sağlayabilirsiniz.
- Katkıların Sunulması. Aksi açıkça belirtilmedikçe, Çalışmaya dahil edilmek üzere Sizin tarafınızdan Lisans Verene kasıtlı olarak sunulan herhangi bir Katkı, herhangi bir ek şart veya koşul olmaksızın bu Lisansın hüküm ve koşulları altında olacaktır. Yukarıdakilere bakılmaksızın, burada yer alan hiçbir husus, söz konusu Katkılara ilişkin olarak Lisans Veren ile imzalamış olabileceğiniz ayrı bir lisans sözleşmesinin şartlarını geçersiz kılmaz veya değiştirmez.
- Ticari Markalar. Bu Lisans, Çalışmanın kaynağını açıklamak ve BİLDİRİM dosyasının içeriğini çoğaltmak için makul ve alışılmış kullanım için gerekli olanlar dışında, Lisans Verenin ticari adlarını, ticari markalarını, hizmet markalarını veya ürün adlarını kullanma izni vermez.
- Garanti Reddi. Yürürlükteki yasalar gerektirmedikçe veya yazılı olarak mutabık kalınmadıkça, Lisans Veren Çalışmayı (ve her bir Katkıda Bulunan Katkılarını) "OLDUĞU GİBİ" ESASIYLA, AÇIK VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ VEYA KOŞUL OLMAKSIZIN, SINIRLAMA OLMAKSIZIN, MÜLKİYET, İHLAL ETMEME, SATILABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ VE KOŞULLARI DAHİL OLMAK ÜZERE SAĞLAMAKTADIR. Çalışmayı kullanmanın veya yeniden dağıtmanın uygunluğunu belirlemekten yalnızca siz sorumlusunuz ve bu Lisans kapsamındaki izinleri kullanmanızla ilgili her türlü riski üstlenirsiniz.
- Sorumluluğun Sınırlandırılması. Hiçbir durumda ve hiçbir yasal teori altında, haksız fiil (ihmal dahil), sözleşme veya başka bir şekilde, yürürlükteki yasalar gerektirmedikçe (kasıtlı ve ağır ihmalkar eylemler gibi) veya yazılı olarak kabul edilmedikçe, herhangi bir Katkıda Bulunan, doğrudan, dolaylı, özel, arızi dahil olmak üzere zararlar için Size karşı sorumlu olmayacaktır, veya bu Lisansın bir sonucu olarak veya Çalışmanın kullanımı veya kullanılamamasından kaynaklanan herhangi bir karakterdeki dolaylı zararlar (iyi niyet kaybı, iş durması, bilgisayar arızası veya arızası veya diğer tüm ticari zararlar veya kayıplar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere), söz konusu Katılımcı bu tür zararların olasılığı konusunda bilgilendirilmiş olsa bile.
- Garanti veya Ek Sorumluluğun Kabul Edilmesi. Çalışmayı veya Türev Çalışmaları yeniden dağıtırken, bu Lisans ile tutarlı destek, garanti, tazminat veya diğer sorumluluk yükümlülüklerini ve/veya haklarını kabul etmeyi teklif etmeyi ve bunun için bir ücret talep etmeyi seçebilirsiniz. Ancak, bu tür yükümlülükleri kabul ederken, başka herhangi bir Katkıda Bulunan adına değil, yalnızca kendi adınıza ve kendi sorumluluğunuzda hareket edebilir ve yalnızca her bir Katkıda Bulunan'ı, bu tür bir garanti veya ek yükümlülüğü kabul etmeniz nedeniyle söz konusu Katkıda Bulunan'ın maruz kaldığı herhangi bir yükümlülük veya bu Katkıda Bulunan'a karşı ileri sürülen iddialar için tazmin etmeyi, savunmayı ve zararsız tutmayı kabul ederseniz.
HÜKÜM VE KOŞULLARIN SONU
Işıltı
Telif hakkı (c) 2006-2013 Andy Matuschak.
Telif hakkı (c) 2009-2013 Elgato Systems GmbH.
Telif hakkı (c) 2011-2014 Kornel Lesiński.
Telif hakkı (c) 2015-2017 Mayur Pawashe.
Telif hakkı (c) 2014 C.W. Betts.
Telif hakkı (c) 2014 Petroules Corporation.
Telif hakkı (c) 2014 Big Nerd Ranch.
Tüm hakları saklıdır.
Bu yazılımın ve ilgili dokümantasyon dosyalarının ("Yazılım") bir kopyasını elde eden herhangi bir kişiye, Yazılımın kopyalarını kullanma, kopyalama, değiştirme, birleştirme, yayınlama, dağıtma, alt lisans verme ve/veya satma hakları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, kısıtlama olmaksızın Yazılım üzerinde işlem yapma ve Yazılımın verildiği kişilere aşağıdaki koşullara tabi olarak bunu yapma izni ücretsiz olarak verilmektedir:
Yukarıdaki telif hakkı bildirimi ve bu izin bildirimi Yazılımın tüm kopyalarına veya önemli kısımlarına dahil edilecektir.
YAZILIM, TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ OLMAKSIZIN "OLDUĞU GİBİ" SUNULMAKTADIR. YAZARLAR VEYA TELİF HAKKI SAHİPLERİ HİÇBİR DURUMDA YAZILIMDAN VEYA YAZILIMIN KULLANIMINDAN YA DA YAZILIMLA İLGİLİ DİĞER İŞLEMLERDEN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK ORTAYA ÇIKAN SÖZLEŞME, HAKSIZ FİİL VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE HERHANGİ BİR İDDİA, ZARAR VEYA BAŞKA BİR YÜKÜMLÜLÜKTEN SORUMLU TUTULAMAZ.
cpprestsdk
Telif Hakkı (c) Microsoft Corporation
Tüm hakları saklıdır.
İşbu belgeyle, aşağıdaki belgelerin bir kopyasını edinen herkese ücretsiz olarak izin verilmektedir
bu yazılım ve ilgili dokümantasyon dosyaları ("Yazılım") ile ilgilenmek
hakları dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, kısıtlama olmaksızın Yazılım
kullanmak, kopyalamak, değiştirmek, birleştirmek, yayınlamak, dağıtmak, alt lisans vermek ve/veya kopyalarını satmak
ve Yazılımın verildiği kişilerin bunu yapmasına izin vermek,
aşağıdaki koşullara tabidir:
Yukarıdaki telif hakkı bildirimi ve bu izin bildirimi, tüm
Yazılımın kopyaları veya önemli bölümleri.
YAZILIM "OLDUĞU GİBİ", AÇIK VEYA AÇIK OLMAYAN HERHANGİ BİR GARANTİ OLMAKSIZIN SUNULMAKTADIR.
TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE ZIMNİ,
BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME. HİÇBİR DURUMDA
YAZARLAR VEYA TELIF HAKKI SAHIPLERI HERHANGI BIR IDDIA, ZARAR VEYA DIĞER
SÖZLEŞME, HAKSIZ FIIL VEYA BAŞKA BIR ŞEKILDE ORTAYA ÇIKAN SORUMLULUK,
YAZILIMDAN VEYA YAZILIMIN KULLANIMINDAN VEYA DİĞER İŞLEMLERİNDEN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK
YAZILIM.
QT (LGPL v3)
GNU DAHA AZ GENEL KAMU LİSANSI
Sürüm 3, 29 Haziran 2007
Telif Hakkı (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
<http://fsf.org/>
Herkesin kelimesi kelimesine kopyalama ve dağıtma izni vardır
bu lisans belgesinin bir parçasıdır, ancak değiştirilmesine izin verilmez.
GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı'nın bu sürümü şunları içerir
GNU Genel Kamu Lisansı'nın 3. sürümünün hüküm ve koşulları,
aşağıda listelenen ek izinler ile desteklenmiştir.
0. Ek Tanımlar.
Burada kullanıldığı şekliyle "bu Lisans", GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı'nın 3. sürümünü ifade eder,
ve "GNU GPL" GNU Genel Kamu Lisansının 3. sürümünü ifade eder.
"Kütüphane", bu Lisans tarafından yönetilen kapsam dahilindeki bir çalışmayı ifade eder,
aşağıda tanımlandığı gibi bir Uygulama veya Birleşik Çalışma dışında.
"Uygulama", Kütüphane tarafından sağlanan bir arayüzü kullanan herhangi bir çalışmadır,
ancak başka bir şekilde Kütüphaneye dayanmayan.
Kütüphane tarafından tanımlanan bir sınıfın alt sınıfını tanımlamak, Kütüphane tarafından sağlanan bir arayüzü kullanmanın bir şekli olarak kabul edilir.
"Birleşik Çalışma", bir Uygulamanın Kütüphane ile birleştirilmesi veya bağlanmasıyla üretilen bir çalışmadır.
Birleşik Çalışmanın yapıldığı Kütüphanenin belirli versiyonu "Bağlantılı Versiyon" olarak da adlandırılır.
Bir Birleşik Eser için "Asgari Karşılık Gelen Kaynak", Birleşik Eser için Karşılık Gelen Kaynak anlamına gelir,
Birleşik Çalışmanın tek başına ele alındığında Uygulamaya dayanan kısımları için herhangi bir kaynak kodu hariç olmak üzere,
ve Bağlantılı Sürümde değil.
Bir Birleşik Çalışma için "Karşılık Gelen Uygulama Kodu", Uygulamanın nesne kodu ve/veya kaynak kodu anlamına gelir,
Kombine Çalışmanın Uygulamadan yeniden üretilmesi için gereken tüm veriler ve yardımcı programlar dahil,
ancak Birleşik Çalışmanın Sistem Kütüphaneleri hariçtir.
1. GNU GPL'nin 3. Bölümüne istisna.
Bu Lisansın 3. ve 4. bölümleri kapsamındaki bir çalışmayı GNU GPL'nin 3. bölümü ile bağlı olmaksızın aktarabilirsiniz.
2. Değiştirilmiş Sürümlerin Taşınması.
Kitaplığın bir kopyasını değiştirirseniz ve yaptığınız değişikliklerde bir tesis, tesisi kullanan bir Uygulama tarafından sağlanacak bir işlev veya veriye atıfta bulunursa (tesis çağrıldığında aktarılan bir argüman dışında), değiştirilmiş sürümün bir kopyasını iletebilirsiniz:
a) bu Lisans kapsamında, bir Uygulamanın işlevi veya verileri sağlamaması durumunda, tesisin hala çalışmasını ve amacının anlamlı kalan kısmını yerine getirmesini sağlamak için iyi niyetli bir çaba göstermeniz koşuluyla veya
b) GNU GPL altında, bu Lisansın ek izinlerinin hiçbiri bu kopya için geçerli olmaksızın.
3. Kütüphane Başlık Dosyalarındaki Malzemeyi İçeren Nesne Kodu.
Bağlantılı Sürümde kullanılan GNU GPL altında lisanslanan Kitaplığın herhangi bir kısmının türevini içermeyen ancak GNU LGPL altında yayımlanan Kitaplıktan materyal içeren ve bu Lisansın koşulları altında aktarılan böyle bir Birleşik Çalışmanın nesne kodu yukarıda tanımlandığı gibi bir "Uygulama" olarak kabul edilecektir. Bu, GNU GPL'nin 3. bölümü kapsamında nesne kodunu aktaramamanızla sonuçlanabilir.
4. Kombine Çalışmalar.
Birleşik çalışmanın kendisinin GNU GPL altında lisanslı Kütüphanenin herhangi bir bölümünün türevi olmaması ve bir bütün olarak birleşik çalışma ile ilgili olarak bu Lisansın hükümlerine uymanız koşuluyla, yukarıdaki 3. ve 4. bölümler kapsamında bir Birleşik Çalışmayı iletebilirsiniz.
5. Ek İzinler.
Yukarıdakilere bakılmaksızın, aşağıdakilerin tümünü Birleşik Çalışmaya dahil etmeniz halinde, yukarıdaki 3. ve 4. bölümler kapsamında bir Birleşik Çalışmayı iletebilirsiniz:
a) Bu Lisansın bir kopyası;
b) Kütüphane'de yer alan Kütüphane'nin telif hakkı bildirimi;
c) Kütüphanede yer alan LGPL'nin bir kopyası;
d) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
e) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
f) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
g) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
h) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
i) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
j) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
k) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
l) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
m) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
n) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
o) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
p) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
q) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
r) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
s) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
t) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
u) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
v) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
w) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
x) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
y) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
z) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
aa) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
bb) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
cc) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
dd) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
ee) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
ff) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
gg) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
hh) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
ii) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
jj) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
kk) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
ll) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
mm) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
nn) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
oo) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
pp) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
qq) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
rr) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
ss) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
tt) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
uu) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
vv) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
ww) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
xx) Birleşik Çalışmaya dahil edilen LGPL'nin bir kopyası;
yy) Birleşik Çalışmanın bir kopyası;
zz) Birleşik Çalışmanın bir kopyası;
aaa) Birleşik Çalışmanın bir kopyası;
bbb) Birleşik Sözleşmenin bir kopyası
libcurl
MIT Lisansı (MIT)
Telif hakkı (c) 2015 Andreas Rumpf
İşbu belgeyle, bir kopyasını edinen herhangi bir kişiye ücretsiz olarak izin verilmektedir
bu yazılımın ve ilgili dokümantasyon dosyalarının ("Yazılım")
hakları da dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, kısıtlama olmaksızın Yazılımda
kullanmak, kopyalamak, değiştirmek, birleştirmek, yayınlamak, dağıtmak, alt lisans vermek ve/veya satmak
Yazılımın kopyaları ve Yazılımın verildiği kişilere izin vermek
aşağıdaki koşullara tabi olarak bunu yapmak üzere döşenmiştir:
Yukarıdaki telif hakkı bildirimi ve bu izin bildirimi, tüm
Yazılımın kopyaları veya önemli bölümleri.
YAZILIM "OLDUĞU GİBİ", AÇIK VEYA AÇIK OLMAYAN HERHANGİ BİR GARANTİ OLMAKSIZIN SUNULMAKTADIR.
TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE ZIMNİ,
BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK VE İHLAL ETMEME. HİÇBİR DURUMDA
YAZARLAR VEYA TELIF HAKKI SAHIPLERI HERHANGI BIR IDDIA, ZARAR VEYA DIĞER
SÖZLEŞME, HAKSIZ FIIL VEYA BAŞKA BIR ŞEKILDE ORTAYA ÇIKAN SORUMLULUK,
YAZILIMDAN VEYA YAZILIMIN KULLANIMINDAN VEYA DİĞER İŞLEMLERİNDEN KAYNAKLANAN VEYA BUNLARLA BAĞLANTILI OLARAK
YAZILIM.
protobuf
Telif Hakkı 2008 Google Inc. Tüm hakları saklıdır.
Kaynak ve ikili formlarda, birlikte veya ayrı olarak yeniden dağıtım ve kullanım
değişikliklerine, aşağıdaki koşulların sağlanması halinde izin verilir
met:
* Kaynak kodunun yeniden dağıtımları yukarıdaki telif hakkını korumalıdır
bi̇ldi̇ri̇m, bu koşullar li̇stesi̇ ve aşağidaki̇ feragatname.
* İkili formdaki yeniden dağıtımlar yukarıdakileri yeniden üretmelidir
teli̇f hakki uyarisi, bu koşullar li̇stesi̇ ve aşağidaki̇ sorumluluk reddi̇
ile birlikte sağlanan belgelerde ve/veya diğer materyallerde
Dağıtım.
* Ne Google Inc. şirketinin adı ne de Google Inc.
katkıda bulunanlar, aşağıdakilerden türetilen ürünleri desteklemek veya tanıtmak için kullanılabilir
önceden yazılı izin almadan bu yazılımı kullanamazsınız.
BU YAZILIM TELİF HAKKI SAHİPLERİ VE KATKIDA BULUNANLAR TARAFINDAN SAĞLANMIŞTIR
"OLDUĞU GIBI" VE AŞAĞIDAKILER DAHIL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE HER TÜRLÜ AÇIK VEYA ZIMNI GARANTI
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE UYGUNLUK İÇİN ZIMNİ GARANTİLER
BELIRLI BIR AMACA YÖNELIK OLDUĞU REDDEDILIR. HİÇBİR DURUMDA TELİF HAKKI
SAHIBI VEYA KATKIDA BULUNANLAR, HERHANGI BIR DOĞRUDAN, DOLAYLI, ARIZI,
ÖZEL, ÖRNEK VEYA DOLAYLI ZARARLAR (AŞAĞIDAKILER DAHIL, ANCAK BUNLAR HARIÇ)
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE, IKAME MAL VEYA HIZMETLERIN TEDARIKI; KULLANIM KAYBI,
VERILER VEYA KARLAR; VEYA IŞ KESINTISI) NE ŞEKILDE OLURSA OLSUN VE HERHANGI BIR
ISTER SÖZLEŞME, ISTER KUSURSUZ SORUMLULUK, ISTERSE HAKSIZ FIIL OLSUN, SORUMLULUK TEORISI
KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN HERHANGI BIR ŞEKILDE (IHMAL VEYA BAŞKA TÜRLÜ DAHIL)
BU TÜR BIR HASAR OLASILIĞI KONUSUNDA BILGILENDIRILMIŞ OLSALAR BILE, BU YAZILIMIN
Protokol Arabelleği derleyicisi tarafından oluşturulan kod, sahibine aittir
oluşturulurken kullanılan girdi dosyasının bir kopyasıdır. Bu kod değil
bağımsızdır ve kendisiyle bağlantılı bir destek kütüphanesi gerektirir. Bu
destek kütüphanesinin kendisi yukarıdaki lisans kapsamındadır.
ffmpeg (LGPLv2.1)
GNU DAHA AZ GENEL KAMU LİSANSI
Sürüm 2.1, Şubat 1999
Telif Hakkı (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD
Herkesin kelimesi kelimesine kopyalama ve dağıtma izni vardır
bu lisans belgesinin bir parçasıdır, ancak değiştirilmesine izin verilmez.
Önsöz
Çoğu yazılımın lisansı, yazılımı paylaşma ve değiştirme özgürlüğünüzü elinizden almak üzere tasarlanmıştır. Buna karşın, GNU Genel Kamu Lisansı, özgür yazılımı paylaşma ve değiştirme özgürlüğünüzü garanti altına almak için tasarlanmıştır - yazılımın tüm kullanıcıları için özgür olmasını sağlamak için.
Bu Lisans, telif hakkı sahibi tarafından bu Lisansın koşulları altında dağıtılabileceğini belirten bir bildirim içeren tüm yazılım kitaplıkları için geçerlidir. Böyle bir bildirim, bu Lisansın diğer hükümlerini de yerine getirmeniz koşuluyla, bu yazılımı veya oluşturduğunuz türev çalışmaları kullanmak, kopyalamak, değiştirmek (alt lisanslamaya izin vermek dahil) ve/veya dağıtmak için dünya çapında, münhasır olmayan bir lisans verir.
Bu Şartları Yeni Kütüphanelerinize Nasıl Uygulayabilirsiniz?
Eğer yeni bir kütüphane geliştirirseniz ve bunun insanlığa mümkün olan en büyük faydayı sağlamasını istiyorsanız, bunu başarmanın en iyi yolu, herkesin bu şartlar altında yeniden dağıtabileceği ve değiştirebileceği özgür bir yazılım haline getirmektir.
1. **Devlet Değişiklikleri**: Kütüphanenizin kullanıcılarının, haklarının bu Lisansın şartlarına tabi olduğunu bildiklerinden emin olmalısınız.
2. **Lisansı Koruyun**: Bu kütüphane için orijinal telif hakkı bildirimini saklamalı ve değişiklikleriniz için yeni bir bildirim eklemelisiniz.
3. **Değişikliklere İzin Verin**: Ortaya çıkan derlenmiş kodun tamamının bu Lisansın koşulları altında olması koşuluyla, başkalarının kütüphanenizde değişiklik yapmasına ve kendi sürümlerini sizin seçtiğiniz koşullar altında dağıtmasına izin vermelisiniz.
4. **Dağıtıma İzin Ver**: Elde edilen derlenmiş kodun tamamının bu Lisansın şartları altında olması koşuluyla, başkalarının kütüphanenizi kendi yazdıkları herhangi bir yazılımla birlikte, kendi seçtikleri şartlar altında dağıtmalarına izin vermelisiniz.
5. **Tersine Mühendisliğe İzin Verin**: Kütüphanenin kendisini dağıtmamaları koşuluyla, başkalarının bu tür değişikliklerde hata ayıklama amacıyla kütüphanenizde tersine mühendislik yapmasına izin vermelisiniz.
6. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
7. **Değiştirilmiş Sürümlerin Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş sürümlerini dağıtmasına, değiştirmemeleri koşuluyla izin vermelisiniz.
8. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
9. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
10. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
11. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
12. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
13. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
14. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
15. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
16. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
17. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
18. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
19. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
20. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
21. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
22. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
23. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
24. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
25. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
26. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
27. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
28. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
29. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
30. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
31. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
32. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
33. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
34. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
35. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
36. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
37. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
38. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
39. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
40. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
41. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
42. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
43. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
44. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
45. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş derlenmiş kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
46. **Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin kaynak kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
47. **Değiştirilmiş Kaynak Kodunun Dağıtımına İzin Verin**: Değiştirmemeleri koşuluyla, başkalarının kütüphanenizin değiştirilmiş kaynak kodunu dağıtmasına izin vermelisiniz.
48. **Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Başkalarının kütüphanenizin derlenmiş kodunu değiştirmemeleri koşuluyla dağıtmalarına izin vermelisiniz.
49. **Değiştirilmiş Derlenmiş Kodun Dağıtımına İzin Verin**: Şunları yapmalısınız